Joan Baez Goes Viral With 'Nasty Man,' a Protest Song for the Trump Era
Joan Baez, protest singer of the peace and civil rights movements of the 1960s, has gone viral with a protest song for today's Trump era, called "Nasty Man"
The song features roses in the Rose Garden telling President Donald Trump that he "owes the Earth a pardon;" pokes fun at the president for his border wall plans and Melania Trump's notable absence from the White House; and suggests that he "better talk to a shrink" for his "serious psychological disorders."
In the song, Baez also describes Trump finally falling into obsolescence: "That's my little song/about a man gone wrong./He's nasty from his head to his feet./When the dirt on this man/finally hits the fan,/and no one gives a damn about his tweets,/he'll be finally and forever obsolete."
To embrace Coloane you have to have long arms like rivers or be a gale that wraps it with a beard and everything or sit down to examine the problem, estimate it in its dimensions, measure it systematically and finally take a bottle of wine with him and Leave the company for another time. I leave these plans, this embrace, these measurements, this bottle for another time and I send you now a few fraternal words that surround it, rejoice it and leave you willing to come to Isla Negra to challenge and compete with the ocean.
Vuelco En La Versión De La Muerte De Pablo Neruda ~ Fotos Inéditas
Retazos de la historia de Chile, pocas veces contadas. Estas fotos son evidencias contundentes, que podrían derrumbar la versión oficial entregada en la dictadura pinochetista sobre las inconsistencias que se conocen de la muerte de nuestro Premio Nobel de Literatura, Pablo Neruda.
Frederico Füllgraf, periodista y documentalista brasileño, acreditado en Chile, y colaborador del periódico Resumen, acaba de publicar el reportaje: “Crónica de un presunto asesinato” en el número 70 de la revista Brasileiros, publicada en Sao Paulo, en la cual narra su cobertura de la exhumación de Pablo Neruda en Isla Negra.
Dear professors, doctors, young people, future doctors. I have accepted with some hesitation to come and talk with you. It is not a hesitation of moral, religious or political character, but it is because living in a corner of Chile for many years, living and working there, I find it difficult to move suddenly and think of an environment like the one I have here, where You may expect more from me than I can give you. Because this word conference and lecturer always brings understanding, it brings the understanding, I say, of a wisdom or an important knowledge, that is, a deposit of experience that in this case I could hardly give you.
Only the feeling that we identify with each other, the feeling that like so many times in my life, ours and in the lives of others, we need the science and courage of the doctor, the feeling that you can listen to poetry . This feeling made me end my hesitation and come and talk to you.