Torbjon Bjorlund Riksdagsledamot Ordförande i Kommittén för försvaret av Pablo Nerudas arv
To the Chilean compatriots, to the nerudian friends of the world, I am directing this, my patriotic protest.
I maintain that with the theft / plagiarism / embezzlement of the Popular Anthology / 1972 of the poet Pablo Neruda, Latin American culture has suffered the greatest humiliation and has assaulted the cultural heritage of the Chilean people and nation.
The greatest attack on Chilean culture has been perpetrated without any authority from Chile having acted or acted in defense of part of the work of a compatriot, national and Latin American glory.
To the publisher Edaf SA, responsible editor Manuel Márquez de la Plata, with address at Jorge Juan 30, 28001 / Madrid Spain and Edaf Chile SA with address at Huérfanos 1178, Office 506, Santiago Chile, I remind you that: "The poet Pablo Neruda , Dated September 6, 1972, in a letter addressed to the President of the Republic of Chile, Dr. Salvador Allende Gossens, gave the Government of Chile and through the Chilean People its Popular Anthology 1972 to the item indicated - the publisher Losada, Owner of the Copyright and the author, according to the same letter mentioned above, renounced all usefulness and
Copyright, with one sole condition: "Never let it be put on sale and be distributed among the school population - schools, high schools, universities, trade unions, the Armed Forces, etc." As of this date the Popular Anthology 1972, becomes the patrimony of the State of Chile and this one will have the obligation to watch / protect this work in the frame of the Rule of law"
According to my research, neither the Government nor the Ministry of Education of Chile have authorized the publication of the Popular Anthology 1972, by Pablo Neruda, as a good of the State of Chile.
The Pablo Neruda Foundation through the mouth of its President, Juan Agustín Figueroa Yábar And the representative in Spain, Carmen Balcells / Literary Agency, assure that they also did not authorize this publication that carried out, the Editorial Edaf in Madrid, Mexico, Puerto Rico and Chile.
This authorizes me to conclude that all lovers of justice are faced with an improper appropriation of a good of the state of Chile and you ask yourself: What legal actions have been carried out by the Chilean authorities and the ill-named Neruda Foundation when knowing the theft / Plagiarism / peculation of a work so special for Chileans? .Absolutely nothing. I find it highly suspicious.
I reiterate, to all the elements that have participated in this attack has not happened to them. This colusion allows that one of the goals of the Agreements of Santa Fe, ideological creation North American to be against our cultural expressions.Confirms that we are easy pasto of the merchants and representatives of the western culture, whose objective is not to deliver culture to the towns, but only to develop a dirty and juicy business and to avoid the diffusion of Latin American thought.
I stand before this ignominy and from the depths of my honor outraged protest against this attack on our beaten values. I do not accept the vile way in which the Editorial Edaf, in its theft / plagiarism / embezzlement to the Popular Anthology 72 includes as a foreword, the letter that the President of Chile Dr. Salvador Allende Gossens wrote to the poet Pablo Neruda on the occasion of the delivery of the Nobel Prize. A gross manipulation.
This work is proof of all the failure of ethical principles that we get to obtain in this chapter so dark in our homeland that began with the destruction of the Declaration of Independence signed by Bernardo O'Higgins burned in the assault to the Palace of the Currency in 1973 and destroyed by the same deranged elements who participated in the savage destruction of the house of Pablo Neruda in Santiago de Chile and the Burning thousands of books in the streets of Chilean cities, the same year.
Others will be the ones who wash this and other affronts to our sacred national interests.